GHalician’s Space

Life is out there   

31 Agosto 2009

Pero que cool queda en inglés

Guardado en: Personal, Sociedad — Xavy @ 22:07

Estaba viendo mientras cenaba un reportaje en Cuatro sobre California cuando en relación con la muerte de Michael Jackson enseñaron el Staples Center.
Y no me ha traido otra caso a la memoria la moda que sufrimos desde hace años quizás más de los que yo tenga de la moda cool de inglés. Que oyes, mola mucho más el steipols centa que el Estadio de la Juventud, pero y si llamásemos aquí al Pasarón (al más puro Estadio de los Pajaritos) el Centro de las Grapas? Como poco sonaría mal.

Recuerdo que esto me pasó cuando con unos 6 o 7 años, antes de dar clases de inglés me entretenía leyendo un curso de Inglés que tenían mis paddres que tenía unas cintas en ese idioma, y después un libro con el texto en Inglés y en castellano. Y mi mayor desilusión de niñez fue conocer que mi querido Mickey Mouse, se llamaba en realidad el Ratón Miguelito. Desde entonces, Disney dejó de tener sentido para mi xDDDD. Pero que poco fisno, pero que poca clase, tenía el ratón Miguelito.

Pero seguimos igual, o incluso ha aumentado la tendencia, denunciada por Pérez Reverte en un artículo (yo lo conocí así aunque veo que por Internet se diche mucho que fue una carta de una señora a un programa de Luis Pérez del Olmo) y que dice así:

"Desde que las insignias se llaman pins, los maricones gays, las comidas frías lunchs, y los repartos de cine castings, este país no es el mismo: ahora es mucho, muchísimo más moderno. Antaño los niños leían tebeos en vez de comics, los estudiantes pegaban posters creyendo que eran carteles, los empresarios hacían negocios en vez de business, y los obreros, tan ordinarios ellos, sacaban la fiambrera al mediodía en vez del tupper-ware. Yo, en el colegio, hice aeróbic muchas veces, pero, tonta de mi, creía que hacía gimnasia. Nadie es realmente moderno si no dice cada día cien palabras en inglés. Las cosas, en otro idioma, nos suenan mucho mejor. Evidentemente, no es lo mismo decir bacon que panceta, aunque tengan la misma grasa, ni vestíbulo que hall, ni inconveniente que handicap... Desde ese punto de vista, los españoles somos modernísimos. Ya no decimos bizcocho, sino plum-cake, ni tenemos sentimientos, sino feelings. Sacamos tickets, compramos compacs, comemos sandwiches, vamos al pub, practicamos el rappel y el rafting, en lugar de acampar, hacemos camping y, cuando vienen los fríos, nos limpiamos los mocos con kleenex. Esos cambios de lenguaje han influido en nuestras costumbres y han mejorado mucho nuestro aspecto. Las mujeres no usan medias, sino panties y los hombres no utilizan calzoncillos, sino slips, y después de afeitarse se echan after shave, que deja la cara mucho más fresca que el tónico. El español moderno ya no corre, porque correr es de cobardes, pero hace footing; no estudia, pero hace masters y nunca consigue aparcar pero siempre encuentra un parking. El mercado ahora es el marketing; el autoservicio, el self-service; el escalafón, el ranking y el representante, el manager. Los importantes son vips, los auriculares walkman, los puestos de venta stands, los ejecutivos yuppies; las niñeras baby-sitters, y hasta nannies, cuando el hablante moderno es, además, un pijo irredento. En la oficina, el jefe esta siempre en meetings o brain storms ¡casi siempre con la public-relations, mientras la assistant envía mailings y organiza trainings; luego se irá al gimnasio a hacer gim-jazz, y se encontrará con todas las de la jet, que vienen de hacerse liftings, y con alguna top-model amante del yogurt light y el body-fitness. El arcaico aperitivo ha dado paso a los cocktails, donde se jartan a bitter y a roast-beef que,aunque parezca lo mismo, engorda mucho menos que la carne.Estas cosas enriquecen mucho. Para ser ricos del todo, y quitarnos el complejo tercermundista que tuvimos en otros tiempos, sólo nos queda decir con acento americano la única palabra que el español ha exportado al mundo: la palabra "SIESTA."

Este post ha sido leído 2144 veces

29 Agosto 2009

Pues un 16:9

Guardado en: Fútbol, Personal, Sociedad — Xavy @ 21:10

Asi puedo definir la vista de Balaidos que tengo desde mi grada. Es decir se puede ver el campo sin problemas, pero asi que el balon se eleva un poco lo pierdes de vista, porque el techo de la grada superior es muy bajita (la verdad es, en que pensaba el constructor cuando hizo este estadio, por dios?)
Eso si, el ambiente es bastante diferente aln que hay en la Preferencia de Pasarón (que es el estadio que más he mamado) Es mucho más dinámica, mucho más supporter, menos estilo ver el partido en la tele. Por así decirlo, podriamos definir una equivalencia entre el fondo del Pontevedra y la Preferencia del Celta. Respecto a la posicion dela grada, loc ierto es que suerte suerte no he tenido, puesto que me ha tocado a la altura de la linea de fondo, pero bueno aunque no esté centrado al menos se puede ver el partido.

Respecto al partido en sí, bueno pues hemos empezado con una derrota pero me llevo el haber visto los dos golazos que ha habido

A ver si para la semana tenemos más suerte!

Este post ha sido leído 2774 veces

7 Mayo 2009

La SGAE desconoce el significado de la palabra “benéfico”

Guardado en: Sociedad — Xavy @ 20:14

Veo en Hispamp3 que la SGAE pide “que “la solidaridad debe afectar a todos por igual” y no sólo al cobro de derechos de autor, en referencia a que si se decide que no hay que cobrar los derechos de autor en un directo de estas características, también habría que plantearse que los recintos donde se celebran tampoco cobren, por ejemplo.”

Esto me hace pensar que la SGAE no tiene muy claro el concepto de benéfico. No sé para el resto de mundo, pero para mí un acto benéfico consiste en uno sin afán de lucro personal, de modo que los beneficios obtenidos en tal evento, se destinan a sufragar los costes de organizacion del evento, y el total restante se destina a alguna causa supuestamente benéfica, bien sea a fvaor de un grupo más o menos amplio (contra la pobreza en África, contra el hambre, contra el SIDA…) o a favor de un individuo en una situacion precaria (el caso de una persona enferma que necesite una operacion altamente costosa)

Siguiendo con este planteamiento, si seguimos el consejo de la SGAE… ¿de dónde sale el dinero que beneficia dicha causa?

Lo dicho, no tienen claro la diferencia entre gratuito y benéfico….

Este post ha sido leído 3177 veces

21 Abril 2009

Las bromas de los morning shows

Guardado en: Personal, Sociedad, Televisión — Xavy @ 20:08

Bueno, de los morning shows y de los “shows” en general. Está muy de moda ultimamente la bromita pesada (lo oigo todos los días por la radio en el tipico programa de Los 40 o de Cadena 100, en la cual el “periodista” se pone a putear a alguien cualquiera, y cuenta con escaparse a salvo, diciendole cuando la persona ya no puede más que es odo una broma. Esta moda, que creoq ue debe venir exportada de EE.UU. o de Sudamérica, al menos teniendo en cuenta este audioo, de un programa conocido como el vacilon de la mañana, que sino me equivoco pertenece a un morning show de una radio americana de habla hispana. Para los qu eno lo querais escuchar, porque es un tanto fuerte, os digo el titulo, muy explicativo: “Tu Amiga se murio”

Yo personalmente, me hacen una “broma” así y no me pienso en irme a la emisora, esperar al tio y darle una paliza. Y es que hay bromas buenas, bromas pesadas… pero esto excede el concepto de “broma”.

En cualquier caso, en España ya he tenido oportunidad de oir bromas que sin llegar a estos extremos,a fortunadamente, sí que se han pasado. También hay que decir que hay otras que son fantásticas, como el del rally-yogur, que os pongo aquí (puede que tarde un poco en cargar, ya que son 3 megas, pero escuchadlo, merece la pena la espera:

Pues bien por una vez, han tenido su merecido, como nos dicen en El Configencial Digital, pues parece que un showman de la Sexta ha acabado detenido preparando una broma, al estar en frente a un comercio, con toda la pinta de un atracador…
Personalmente, no me da pena…. la próxima vez se lo pensará un poco, pero a por quien tendrían que ir es a por los guionistas de estos programas, para que aprendan que su liberttad acaba donde empieza la de los demás

Este post ha sido leído 3817 veces

Si te vas a EEUU no te lleves tu iPod

Guardado en: Sociedad, Tecnología — Xavy @ 19:37

…O por lo menos si te lo llevas, ya te estás llevando además todos los cd’s originales, o las facturas de los cd’s, para justificar que no son pirateados. Si no, nen, a la carcel directo, y si no te lo crees lee:

“…Una de las medidas que se propone adoptar es facultar a los servicios de aduana a revisar los PC portátiles y reproductores multimedia de los viajeros en búsqueda de archivos MP3 o DivX.

En otras palabras, los viajeros internacionales podrían verse enfrentados a situaciones en que se les exija documentar haber comprado la música o películas contenidas en el PC. ”

Extraído de DiarioTi

Este post ha sido leído 3292 veces
Búsqueda personalizada

« Página anteriorPágina siguiente »

Quote of the Visit

Homer
When will I learn? The answer to life's problems aren't at the bottom of a bottle, they're on TV!