GHalician’s Space

Life is out there   

1 Febrero 2010

Busca las 7 diferencias

Guardado en: Música, Personal — Xavy @ 21:57

Estaba viendo las novedades del tracker privado al que estoy suscrito, cuando vi una entrada de un recopilatorio de una famosa cantante de música disco… cuando me encontre con algo que me recordo mucho a aquel capítulo de Como conocí a vuestra madre en el cual Robin daba a mostrar que ocultaba algo de su pasado, y este algo, que la hacía sentir de lo más culpable era… haber protagonizado un videoclip ochentero en un centro comercial.

Volviendo al tema, que enrollo más que una persiana, os dejo unos videos para que veáis yc ompareis la evolución…. ¿Algún parecido?


KYLIE MINOGUE – Can't Get You Out Of My Head (vidéo)
Cargado por tremplin62. – Videos de música, entrevistas a los artistas, conciertos y más.

Este post ha sido leído 577 veces

15 Enero 2010

Crisis, ¿donde está la crisis?

Guardado en: Personal, Sociedad — Xavy @ 21:41

Eso que decía Sabina está más que nunca de actualidad, y viviéndolo más cerca que nunca cuando a unas cuantas decenas de compañeros les practican reducción de horas (como quien practica una lobotomía)
Muchos compañeros que se verán forzados a dejar el trabajo, porque quizás no se puedan permitir pasar ni un mes con el ya de por si mísero sueldo que recibimos, cuanto más si se ve reducido a la mitad.
Compañeros que no lo dejan, pero como si lo hicieran, ya que se perdera el contacto y las buenas experiencias vividas.
Compañeros, que a lo mejor creias que te caían mal, pero que cuando llega el momento de la verdad (ahora) descubres, que si bien no sean los mejores en su trabajo, y aunque no sean con los que mejor te llevabas, igualmente tampoco se merecen cobrar menos que un camarero.
Compañeros, a fin de cuentas.

Quien me diga que no hay crisis… le meto de ostias

Este post ha sido leído 414 veces

25 Diciembre 2009

Feliz Navidad

Guardado en: Personal — Xavy @ 13:37

Desde GHalician’s Space queremos saludaros y desearos una Feliz Navidad con vuestros familiares y amigos.

Este post ha sido leído 413 veces

21 Noviembre 2009

Mi nuevo cochecito

Guardado en: Personal — Xavy @ 13:03

Ya lo tengo en mis manos.
A que es bonito?


Ibiza

Este post ha sido leído 708 veces

3 Septiembre 2009

Un claro ejemplo de riqueza linguistica

Guardado en: Personal, Sociedad — Xavy @ 21:16

Texto por Arturo Perez Reverte
Este texto me lo encontre en La Plaza Humana buscando el texto sobre los anglicismos, y lo cierto es que sirve perfectamente lo que te argumentaba Edu:

Ahora me explico las quejas de los extranjeros por sus dificultades con nuestras acepciones. Un ejemplo de la riqueza del lenguaje castellano es el número y acepciones de una simple palabra, como puede ser la muy conocida y frecuentemente utilizada referencia a los atributos masculinos: "cojones".

Si va acompañada de un numeral, tiene significados distintos según el número utilizado. Así, "uno" significa "caro o costoso" (valía un cojón), "dos" significa "valentía" (tiene dos cojones), "tres" significa "desprecio" (me importa tres cojones), y un número muy grande más "par" significa "dificultad" (lograrlo me costó mil pares de cojones). El verbo cambia el significado. "Tener" indica "valentía" (aquella persona tiene cojones), aunque con signos exclamativos puede significar "sorpresa" (!tiene cojones!); "poner" expresa un reto, especialmente si se pone en algunos lugares (puso los cojones encima de la mesa). También se los utiliza para apostar (me corto los cojones), o para amenazar (te corto los cojones). El tiempo del verbo utilizado cambia el significado de la frase. Así el presente indica "molestia o hastio" (me toca los cojones), el reflexivo significa "vagancia" (se tocaba los cojones), pero el imperativo significa "sorpresa" (tócate los cojones!). Los prefijos y sufijos modulan su significado: "a-" expresa "miedo" (acojonado), "des-" significa "cansancio" (descojonado), "-udo" indica "perfección" (cojonudo), y "-azo" se refiere a la indolencia o "abulia". Las preposiciones matizan la expresión. "De" significa "éxito" (me salió de cojones) o "cantidad" (hacía un frío de cojones), "por" expresa "voluntariedad" (lo haré por cojones), "hasta" expresa "límite de aguante" (estoy hasta los cojones), "con" indica "valor" (era un hombre con cojones) y "sin", "cobardía" (era un hombre sin cojones). Es distinto el color, la forma, la simple tersura o el tamaño. El color violeta expresa "frio" (se me quedaron los cojones morados), la forma, "cansancio" (tenía los cojones cuadrados), pero el desgaste implica "experiencia" (tenía los cojones pelados de tanto repetirlo). Es importante el tamaño y la posición (tiene dos cojones grandes y bien plantados); sin embargo hay un tamaño máximo (tiene los cojones como los del caballo de Espartero) que no puede superarse, porque entonces indica "torpe! za o vagancia" (le cuelgan, se los pisa, se sienta sobre ellos, e incluso necesita una carretilla para llevarlos). La interjección "!cojones!" significa "sorpresa", y cuando uno se halla perplejo los solicita (manda cojones!). En ese lugar reside la voluntad y de allí surgen las órdenes (me sale de los cojones). En resumen, será difícil encontrar una palabra, en castellano o en otros idiomas, con mayor número de acepciones!

Este post ha sido leído 1665 veces
Búsqueda personalizada

Página siguiente »

Quote of the Visit

Moe
I'll use your head as a bucket and paint my house with your brains